Перевод: с русского на английский

с английского на русский

свойство выполняется

  • 1 свойство выполняется

    Необходимо проверить три свойства, приведенные в утверждении 3, для функции вальрасова спроса, порождаемой функцией полезности Кобба-Дугласа. — Verify the three properties of Proposition 3 for the Walrasian demand function generated by the Cobb-Douglas utility function.

    Заключаем, что оба свойства выполняются при достаточно общих условиях. — We conclude that both properties hold under fairly general conditions.

    Утверждение 3 определяет её основные свойства. — Proposition 3 identifies its basic properties.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > свойство выполняется

  • 2 свойство

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > свойство

  • 3 линейность

    1. linearity

     

    линейность

    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    EN

    3.10 линейность (linearity): Свойство поведения виброизолятора в динамическом режиме, при котором выполняется принцип суперпозиции.

    Примечание 1 - Принцип суперпозиции может быть сформулирован следующим образом: если в двух отдельных экспериментах входному воздействию x1(t) будет соответствовать отклик на выходе y1(t), а входному воздействию x2(t) - отклик y2(t), то считают, что принцип суперпозиции выполнен, если входному воздействию ax1(t) + bx2(t) будет соответствовать отклик ay1(t) + by2(t). Данное условие должно выполняться для любых a, b, х1(t) и x2(t), где a и b - произвольные константы.

    Примечание 2 - Прямая проверка выполнения принципа суперпозиции малопригодна с практической точки зрения, поэтому контроль линейности обычно осуществляют, проводя измерения переходной жесткости в некотором диапазоне входных воздействий. Если при заданном предварительном статическом нагружении виброизолятора измеренное значение динамической жесткости не зависит от амплитуды входного возбуждения, то систему можно рассматривать как линейную. По сути, эта процедура является контролем пропорциональности между возбуждением и откликом.

    Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-1-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 1. Общие принципы измерений оригинал документа

    3.11 линейность (linearity): Свойство поведения виброизолятора в динамическом режиме, при котором выполняется принцип суперпозиции.

    Примечание 1 - Принцип суперпозиции может быть сформулирован следующим образом: если в двух отдельных экспериментах входному воздействию x1(t) будет соответствовать отклик на выходе y1(t), а входному воздействию x2(t) - отклик y2(t), то считают, что принцип суперпозиции выполнен, если входному воздействию ax1(t) + bx2(t) будет соответствовать отклик ay1(t) + by2(t). Данное условие должно выполняться для любых a, b, x1(t) и x2(t), где a и b - произвольные константы.

    Примечание 2 - Прямая проверка выполнения принципа суперпозиции малопригодна с практической точки зрения, поэтому контроль линейности обычно осуществляют, проводя измерения переходной жесткости в некотором диапазоне входных воздействий. Если при заданном предварительном статическом нагружении виброизолятора измеренное значение динамической жесткости не зависит от амплитуды входного возбуждения, то систему можно рассматривать как линейную. По сути, эта процедура является контролем пропорциональности между возбуждением и откликом (см. 7.7).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-2-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 2. Прямой метод определения динамической жесткости упругих опор для поступательной вибрации оригинал документа

    3.12 линейность (linearity): Свойство поведения виброизолятора в динамическом режиме, при котором выполняется принцип суперпозиции.

    Примечание 1 - Принцип суперпозиции может быть сформулирован следующим образом: если в двух отдельных экспериментах входному воздействию x1(t) будет соответствовать отклик на выходе y1(t), а входному воздействию x2(t) - отклик у2(t), то считают, что принцип суперпозиции выполнен, если входному воздействию ax1(t) + bx2(t) будет соответствовать отклик ay1(t) + by2(t). Данное условие должно выполняться для любых a, b, x1(t) и x2(t), где a и b - произвольные константы.

    Примечание 2 - Прямая проверка выполнения принципа суперпозиции малопригодна с практической точки зрения, поэтому контроль линейности обычно осуществляют, проводя измерения переходной жесткости в некотором диапазоне входных воздействий. Если при заданном предварительном статическом нагружении виброизолятора измеренное значение динамической жесткости не зависит от амплитуды входного возбуждения, систему можно рассматривать как линейную. По сути, эта процедура является контролем пропорциональности между возбуждением и откликом (см. 7.7).

    Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-5-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 5. Метод входной частотной характеристики для определения переходной динамической жесткости упругих опор в области низких частот для поступательной вибрации оригинал документа

    3.11 линейность (linearity): Свойство поведения виброизолятора в динамическом режиме, при котором выполняется принцип суперпозиции.

    Примечание 1 - Принцип суперпозиции может быть сформулирован следующим образом: если входному воздействию x028.gif соответствует отклик на выходе x030.gif,а входному воздействию x032.gif - отклик x034.gif,то считают, что принцип суперпозиции выполнен, если входному воздействию x036.gif будет соответствовать отклик x038.gif. Данное условие должно выполняться для любых a, β, x039.gif и x040.gif,где a и β - произвольные константы.

    Примечание 2 - Прямая проверка выполнения принципа суперпозиции малопригодна с практической точки зрения, поэтому контроль линейности обычно осуществляют, проводя измерения переходной жесткости в некотором диапазоне входных воздействий. Если при заданном предварительном статическом нагружении виброизолятора измеренное значение динамической жесткости не зависит от амплитуды входного возбуждения, систему можно рассматривать как линейную. По сути, эта процедура является контролем пропорциональности между возбуждением и откликом.

    Источник: ГОСТ 31368.3-2008: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 3. Косвенный метод определения динамической жесткости упругих опор для поступательной вибрации оригинал документа

    3.11 линейность (linearity): Свойство поведения упругого элемента в динамическом режиме, при котором выполняется принцип суперпозиции.

    Примечание 1 - Принцип суперпозиции может быть сформулирован следующим образом: если входному воздействию x1(t) соответствует отклик на выходе y1(t), а входному воздействию x2(t) - отклик y2(t), то считают, что принцип суперпозиции выполнен, если входному воздействию a · x1(t) + b · x2(t) будет соответствовать отклик a · y1(t) + b · y2(t) - Данное условие должно выполняться для любых a, b, x(t) и x2(t), где a и b - произвольные константы.

    Примечание 2 - Прямая проверка выполнения принципа суперпозиции малопригодна с практической точки зрения, поэтому контроль линейности обычно осуществляют, проводя измерения переходной жесткости в некотором диапазоне входных воздействий. По сути эта процедура является контролем пропорциональности между входным возбуждением и откликом (см. 7.7).

    Источник: ГОСТ 31368.4-2008: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 4. Динамическая жесткость неопорных упругих элементов конструкций для поступательной вибрации оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > линейность

  • 4 устойчивость системы

    1. stability of a system

     

    устойчивость системы
    Способность динамической системы сохранять движение по намеченной траектории (поддерживать намеченный режим функционирования) несмотря на воздействующие на нее возмущения. Основными видами устойчивости являются равновесие, гомеостазис, стационарный режим (циклическое повторение одной и той же последовательности состояний). Если малые погрешности в начальных условиях способны резко изменить намеченную траекторию, система называется неустойчивой по начальным данным. Если же, наоборот, погрешности начальных условий автоматически гасятся системой, она называется асимптотически устойчивой. При этом различается глобальная устойчивость — когда свойство устойчивости выполняется для любой траектории системы (из числа тех, которые рассматриваются в данном исследовании), и локальная устойчивость, если это свойство относится только к траекториям, лежащим «вблизи» равновесной траектории (см. Равновесие). Впрочем, некоторые авторы определяют локальную устойчивость иначе: как такую, которая относится лишь к малым изменениям начальных условий.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устойчивость системы

  • 5 возникать

    (= возникнуть, появляться) arise, come into existence, emerge, appear, spring up, there occur, originate, come about from
    В зависимости от... возникают три случая. - Three cases arise depending on whether...
    В основном, эти вариации возникают вследствие... - Basically, these variations result from...
    Возникает вопрос, действительно ли... - The question arises whether...
    Возникает вопрос, действительно ли... - The question now arises of whether...
    Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п.) выполняется необходимо. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.
    Возникает еще одна возможность... - A further possibility arises that...
    Все это возникает как частные случаи (чего-л). - All of these arise as particular cases of...
    Данная книга возникла в результате чтения курса в... - This book grew out of a course taught at...
    Данная концепция возникла очень давно. - The concept goes back a long way.
    Данное затруднение не возникает, когда (= если)... - This difficulty does not arise when...
    Данный вопрос возник, поскольку... - This issue is raised here because...
    Другая проблема возникает, когда... - Another problem arises when...
    Затруднение, которое мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...
    Знак минус возникает, потому что... - The minus sign appears because...; The minus sign arises from the fact that...
    Из физических соображений это возникает вследствие... - Physically this arises because of...
    Из этого вытекает следующий вопрос:... - This brings up the question:...
    Имеются три важных затруднения, которые возникают при анализе... - There are three important complications which arise in the analysis of...
    Иногда у нас возникает ситуация, что... - Sometimes we have the situation that...
    Интересный случай возникает, когда... - An interesting case occurs when...
    Как указывалось выше, данный эффект возникает вследствие... - As indicated above this effect is due to...
    На самом деле, такая ситуация возникает, потому что... - Effectively, the situation arises because...
    Некоторые из этих трудностей возникают из-за того, что..., - Some of the problems arise from the fact that...
    Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...
    Очевидно, что эта ситуация возникает просто потому, что... - It is obvious that this situation arises simply because...
    Подобная ситуация возникнет (каждый раз), когда мы рассматриваем... - A similar situation will arise when we discuss...
    Подобные процессы просто не возникают. - Such processes simply do not occur.
    Подобный эффект возникает очень часто. - Such phenomena are of very frequent occurrence.
    Работа, представленная в данной статье, возникла путем сотрудничества между отделением... и... - The work presented in this paper came about through a collaboration between the Department of... and...
    Серьезная проблема в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...
    Следовательно, в связи с..., не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...
    Сложности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...
    Случай такого рода возникает, когда... - This kind of case arises when...
    Случай, вызывающий особый интерес, возникает, когда... - A case of special interest arises when...
    Существенно более серьезный недостаток (= дефект) возникает при/ когда... - A much more serious defect is encountered with...
    Теперь возникает вопрос, а действительно ли... - The question now arises as to whether...
    Теперь возникает вопрос, как могут птицы ориентироваться после захода солнца. - The question now arises as to how birds can navigate after sunset.
    Теперь мы разовьем некоторые из более простых концепций, которые возникают в/ при... - We now develop a few of the simpler concepts that arise in...
    Трудно увидеть, как эти различия возникают из
    (
    чего-л). - It is difficult to see how these differences could arise from...
    Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...
    Уравнение такого типа также возникает при изучении... - An equation of this type also arises in the study of...
    Эта проблема не возникает при/ когда... - This problem does not arise with...
    Эта ситуация может также возникнуть, если... - This situation may also arise if...
    Эта терминология возникла на ранних этапах становления физики элементарных частиц. - This terminology dates from the early days of particle physics.
    Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...
    Это возникает исключительно из... - This arises entirely from...
    Этот эффект обычно возникает, например, в окрестности... - The phenomenon commonly occurs, for example, near...

    Русско-английский словарь научного общения > возникать

  • 6 тогда и только тогда, когда

    В таком случае x(p, w) удовлетворяет слабой аксиоме тогда и только тогда, когда выполняется следующее свойство. — Then x(p, w) satisfies the weak axiom if and only if the following property holds.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > тогда и только тогда, когда

  • 7 условие попарной независимости

    Например, в условиях потребительского спроса, рассмотренных в … — For example, in the consumer demand setting discussed in …

    условие свободного распределения (Условие свободного распоряжения чем-либо.) — free-disposal condition

    Свойство свободного распределения выполняется, если поглощение любых объемов ресурсов без их сокращения всегда возможно. — The property of free disposal holds if the absorption of any additional amounts of inputs without any reduction in inputs is always possible.

    Интерпретация: дополнительный объем ресурсов (или выпуска) можно бесплатно распределить или исключить. — The interpretation is that the extra amount of inputs (or outputs) can be disposed of or eliminated at no cost.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > условие попарной независимости

См. также в других словарях:

  • ЛОКАЛЬНОЕ СВОЙСТВО — в коммутативной алгебре свойство Ркоммутативного кольца Аили А модуля М, к рое верно для кольца А(модуля М).тогда и только тогда, когда аналогичное свойство выполняется для локализаций кольца А(модуля М).относительно всех простых идеалов кольца А …   Математическая энциклопедия

  • Красно-чёрное дерево — Тип дерево поиска Изобретено в 1972 году Изобретено Рудольф Байер Временная сложность в О символике В среднем В худшем случае Расход памяти O(n) O(n) Поиск O(log n) O(log n) Вставка O(log n) O(log n) Удаление O(log n) O(log n) Красно чёрное… …   Википедия

  • Арифметическая прогрессия — У этого термина существуют и другие значения, см. Прогрессия. Арифметическая прогрессия  числовая последовательность вида , то есть последовательность чисел (членов прогрессии), каждое из которых, начиная со второго, получается из… …   Википедия

  • МАРКОВСКИЙ ПРОЦЕСС — процесс без последействия, случайный процесс, эволюция к рого после любого заданного значения временного параметра tне зависит от эволюции, предшествовавшей t, при условии, что значение процесса в этот момент фиксировано (короче: будущее н… …   Математическая энциклопедия

  • N-Hash — Криптографическая хеш функция Название N Hash Создан 1990 Опубликован 1990 Размер хеша 128 бит Число раундов 12 или 15 Тип хеш функция N Hash  криптографическая …   Википедия

  • Предел последовательности — n n sin(1/n) 1 0.841471 2 0.958851 ... 10 0.998334 ... 100 0.999983 С ростом значения n, значение функции n sin(1/n) приближается к 1. Говорят, что предел последовательности n sin(1/n) равен 1. У этого термина существуют и другие… …   Википедия

  • Алгоритм Эдмондса — Карпа — Алгоритм Эдмондса  Карпа решает задачу нахождения максимального потока в транспортной сети. Алгоритм представляет собой частный случай метода Форда  Фалкерсона и работает за время O(VE2). Впервые был опубликован в 1970 году советским… …   Википедия

  • Тензор Эйнштейна — ( )  тензорная величина, представляющая собой вариационную производную скалярной кривизны связности Леви Чивита по метрическому тензору. В этом качестве стоит в левой части уравнения Эйнштейна. Тензор Эйнштейна симметричный тензор второго… …   Википедия

  • Алгоритм Эдмондса — Алгоритм Эдмондса  Карпа решает задачу нахождения максимального потока в транспортной сети. Алгоритм представляет собой частный случай метода Форда  Фалкерсона и работает за время . Впервые был опубликован в 1970 году советским учёным Е …   Википедия

  • Локально конечное семейство подмножеств — В общей топологии локальная конечность является свойством семейства подмножеств топологического пространства. Это понятие является естественным обобщением понятия конечного семейства и играет ключевую роль при изучении паракомпактности и… …   Википедия

  • СОХРАНЕНИЯ ОБЛАСТИ ПРИНЦИП — свойство голоморфных функции в областях комплексной плоскости; множество значений всякой непостоянной голоморфной функции в области также является областью, т. е. открыто и связно. Основным здесь является свойство открытости образа, к рое следует …   Математическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»